ファン活動
私の好きな有名人はキャリアが30年を超えているので、ファンの高齢化も進んでいて、しかも男性に偏っています。要はおじさんが多い。感覚として大半は40代~50代の男性です。現在ファンコミュニティのトップは70代女性。聡明でエネルギッシュな方ですが腰痛…
インタプリタかなくぎ流さんの記事でとても興味を引かれたので、先日図書館で「英子の森」を読んで来ました。 qianchong.hatenablog.com これはきっと語学教育関係者や、外国語をシリアスに学んでいる方には「見悶える」小説なのでしょうね。私も若い頃なら…
はてなブログに「グループ」という新機能が出来ていて、他の方の推し活のブログを読んでいたらちょっと楽しかったので自分もその辺のことを書いてみようと思いました。 元々自分は恋愛に関しては思い込みが激しい。むしろあえてそうしているところがあります…
長年私の推しと活動を共にしている仲間のひとりが「プロポーズされて、YESと返事をしました!」という投稿をしていて、コメント欄が友人や家族やファンからの「おめでとう」の嵐になっています。Congratulations to you bothという言い方が多いみたいで、こ…
前に、海外のウーバーイーツにオーダーを入れた顛末を書いた。その後日談。 planariastraw.hatenablog.com 前回の話をちょっと説明すると、少し前に私が応援している海外ミュージシャンのツアーがあって、今回は行くことが出来なくて悲しいので、最終日に会…
そもそも英語の勉強自体、自分の好きなアーティストが英語圏の人なのでやむを得ずやっています。もし英語が使えるようになればファン活動がかなり捗るのだろうと思います。 ファンとしては些細な事でも全情報に目を通したい訳ですが、英語が不自由な状況だと…
仕事で英語を全く使わない。が、ややこしい話を英語のテキストでやり取りする機会が増えて、最近はほぼ毎日になっている。趣味のファン活動なので一円にもならない。英語は話せない。文章も書けない。全てDeepL翻訳だよりである。技術の進歩は素晴らしい。 …
自分が応援しているアーティストのツアー(海外)が最終日を迎える。コロナとウクライナの件があり今回は見に行く事が出来ず、遠くから指をくわえて見ているしかなかった。しかしせめて応援の気持ちを伝えたいと思い、差し入れをしよう、と考えたのであった…